Arruma erro de tradução em 03:50 no episódio dois: provavelmente o grupo não sabe que a carta foi escrita da direita para a esquerda (ainda que muita coisa em japonês seja escrita assim, como mangás) e traduziu errado. A tradução da Netflix foi usada como correção pois passa a ideia da fala sem gerar confusão com quem não sabe japonês.
File name | Last modified | Fixed lines |
---|---|---|
12/2/2022 | 0 | |
12/2/2022 | 1 | |
12/2/2022 | 0 |